Diesmal ohne Landschaft und Ballett, statt dessen ganz "pur" im Tonstudio, wo zwei Musikerkollegen ihn auf traditionellen kasachischen Instrumenten begleiten.
Was hörst du gerade?
-
-
Shalom Alechem
Peace be with you, ministering angels, messengers of the Most High,
Messengers of the King of Kings, the Holy One, Blessed be He.
Come in peace, messengers of peace, messengers of the Most High,
Messengers of the King of Kings, the Holy One, Blessed be He.
Bless me with peace, messengers of peace, messengers of the Most High,
Messengers of the King of Kings, the Holy One, Blessed be He.
Go in peace, messengers of peace, messengers of the Most High,
Messengers of the King of Kings, the Holy One, Blessed be He. -
Aus gegebenem Anlass ...
PS
Das Original gefällt mir weit besser, als die bekanntere Coverversion von Rod Stewart -
PS
Das Original gefällt mir weit besser, als die bekanntere Coverversion von Rod StewartAch, Du bist das, der das Original besser gefiel, als die Coverversion von Rod Stewart ??
Muss gestehen, dass ich beide Versionen kenne und mich deutlich fuer Rod entschieden habe. Schaut man auf die Follower bei youtube, muss ein Jeder neidlos anerkennen, dass es sich bei der Anzahl der Viewer um die Menge der Einwohnerzahl von Deutschland handelt. 81 Millionen haben sich das Video reingezogen. Dazu hat er auch noch live gesungen.
Vielen Dank fuer das Lied ueberhaupt.
-
"Most people take the song to be about a young guy telling his girl that he's crossing the Atlantic to be with her. In fact the song's got nothing to do with romance or ships; it's an account of mankind's spiritual odyssey through life on his way to freedom and fulfillment with the Supreme Being." - Gavin Sutherland (Sailing, June 1972)
Na denn. Ich bleibe trotzdem dabei - das Sutherland-Original gefällt mir besser als die Stewart-Interpretation.
Aber wir können auch gern auf Dire Straits ausweichen.
ZitatTwo in the morning
Dry dock town
The river rolls in the night
Little gypsy moth
She's all tied down
She quivers in the wind and the light
Yeah, and a sailing ship is just held down in chains
From the lazy days of sail
She's just a-lying there in silent pain
He lean on the tourist rail
A mother and her baby and the college of war
In the concrete graves
You never want to fight against the river law
Nobody rules the waves
Yeah, and on a night
When the lazy wind is a-wailing
Around the Cutty Sark
The single-handed sailor goes sailing
Sailing away in the dark
He's upon the bridge on the self same night
The mariner of dry-dock land
Two in the morning
But there's one green light
And a man on a barge of sand
She's gonna slip away below him
Away from the things he's done
But he just shouts
"Hey man, what you call this thing?"
He could have said "Pride of London"
On a night when the lazy wind is a-wailing
Around the Cutty Sark
Yeah, the single-handed sailor goes sailing
Sailing away in the dark
-
Na denn. Ich bleibe trotzdem dabei - das Sutherland-Original gefällt mir besser als die Stewart-Interpretation.
So ist das eben mit den Geschmaeckern. Sie sind oft verschieden und erzeugen dadurch Abwechselung. Welcher besser ist, kann niemals festgelegt werden, weil wir stets subjektiv beurteilen. Objektivitaet jibbet bei Menschen nicht.
-
Singt ihr auch schon alle den "Wellerman"? Der Ohrwurm passt grad so schön...
-
Hilton Valentine, founding Animals guitarist behind ‘House of the Rising Sun’ riff, dies at 77
https://www.chicagotribune.com…ldzrg3t5wfhnjy-story.html
Deshalb höre ich gerade
ZitatThere is a house in New Orleans
They call The Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God, I know I'm one
My mother was a tailorShe sewed my new blue jeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans
Now the only thing a gambler needsIs a suitcase and a trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's all drunk
Oh mother, tell your childrenNot to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun
Well, I got one foot on the platformThe other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain
Well, there is a house in New OrleansThey call The Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God, I know I'm one
Songwriter: Alan Price / Traditional -
Hihihi, waren sie nicht niedlich, diese "Animals" mit ihrer revolutionären Ponyfrisur und dem Anzug und Krawatte Outfit?
Das "House of the Rising Sun" ist zig-fach interpretiert worden. Neben der Fassung der "Animals" gefällt mir Joni Mitchells Version am besten.
There is a house in New Orleans
they call the rising sun
It’s been the ruin of many a poor girl
And me oh God for one
If I had listened to what my mamma said
I’d be at home today
But I was young and foolish poor girl
Let a gambler lead me astray
My mother, she’s a tailor
She sews those old blue jeans
My father he’s a gamblin’ man
Drinks down in New Orleans
Go tell my baby sister
Not to do as I have done
You shun that house in New Orleans
They call it the rising sun
Well I’m going back to New Orleans
My race is almost run
I’m going to spend the rest of my days
Beneath that rising sun
Well one foot is on the platform
And the other one’s on the train
I’m going to spend the rest of my days
Wearing that ball and chain
-
Ein feines Stimmchen mit einer eigenwilligen Coverversion und zarten Interpretation
Dagegen wirken die "beschlipsten" Wuschelkoepfe geradezu brutal.
Dennoch, das Original gefaellt mir besser.
das brutale Lama
-
-
Maximale Anzahl an Dateianhängen: 10
Maximale Dateigröße: 1 MB
Erlaubte Dateiendungen: bmp, gif, jpeg, jpg, pdf, png, txt, zip
- Das Ergebnis ist erst mit dem Ablauf der Umfrage oder der Abgabe einer Stimme sichtbar.
-
Maximale Anzahl an Dateianhängen: 10