Erst Sinéad O''Connors Version machte 1990 aus dem 1985 veröffentlichten Song von Prince einen Welthit.
Ich kann dem Song auch ohne konkreten Abschiedsschmerz gut lauschen, einprägsam ist vor allem der Refrain.
It's been seven hours and fifteen days
Since you took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you been gone I can do whatever I want
I can see whomever I choose
I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing ...
I said nothing can take away these blues,
'Cause nothing compares ...
Nothing compares to you
It's been so lonely without you here
Like a bird without a song
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me baby, where did I go wrong?
I could put my arms around every boy I see
But they'd only remind me of you
I went to the doctor guess what he told me
Guess what he told me?
He said, girl, you better have fun
No matter what you do
But he's a fool ...
'Cause nothing compares ...
Nothing compares to you ...
All the flowers that you planted, mama
In the back yard
All died when you went away
I know that living with you baby was sometimes hard
But I'm willing to give it another try
Nothing compares ...
Nothing compares to you
Hier eine Übersetzung des Textes.
Die Version von Sinéad O'Connor
Die Wiener Sängerknaben haben es gecovert, Texas Lightning auch. An die Versionen komm ich grad nicht ran.