Und in beiden Städten wird Fußball vom Feinsten geboten. Wenn der FC Bayern zu Gast ist oder Mönchengladbach.
Kölle, mehr als ein Gefühl
-
-
Das Verb "kumme" hat es in sich. Es heißt ich kumme, do küss, hä kütt, meer kumme, ehr kütt, se kumme.
Beliebt ist die Redensart: Loss kumme, wat kütt! Frei übersetzt: Egal, was kommt, ich bin darauf gefasst..
-
Kenne ich anders: et kütt.....komm.....loss mer Du sagen.
-
ich kenne das noch ganz anderste.....
"Ich habs kommen sehn", sagte die Wirtin und wischte sich dat Sp.....a
vonner Brille.
-
fünfschiffig, das muss ich mir merken. Das Wort kommt bestimmt nicht oft vor.
-
Die Idee der Städtepartnerschaft entstand nach dem zweiten Weltkrieg als Zeichen der Versöhnung.
Die Städtepartnerschaft mit Cork, im Südwesetn Irlands, wurde 1988 besiegelt. Seitdem findet besonders auf schulischer Ebene ein reger Austausch statt.
Cork ist Verwaltungssitz der gleichnamigen Grafschaft, der größten County Irlands. Um 700 n. Chr. auf einer Insel in der Mündung des River Lee gegründet, verfügt die Stadt über einen der wichtigsten Häfen des Landes. Er ist der Auswanderungshafen, aber auch bedeutender Wirtschaftshafen.
-
Am Rheinufer sieht man heute erstaunlich viele Muscheln, die man sonst nur von sandigen Meerestränden kennt. Die Asiatische Körbchenmuschel mit bräunlicher, stark gerippter Schale kam in den 1920er Jahren im Ballastwasser großer Frachtschiffe von Asien nach Nordamerika. Anfang der 80er erreichte sie Europa und wurde 1985 erstmals am Niederrhein entdeckt. Seitdem vermehrte sie sich langsam rheinaufwärts. 1995 wurde sie auch in Basel gesichtet.
-
Aha! Und wenn die Muscheln mutieren, zu Kampfmaschinen werden, haben wir die nächste Klimakatastrophe.
Sagt nicht, ich hätte Euch nicht gewarnt.
-
... oder in de Bredulje kummme, heißt es in Köln, wenn jemand in der Klemme sitzt oder in Bedrängnis kommt. Das dem Französischen "bredouille" entlehnte Wort kommt aber dem Kölner nicht so flüssig über die Lippen. Die Buchstabenkombination ist zu sperrig, meint Beikircher. Also werden die ersten Buchstaben vertauscht und man hört meist Bedrulje.
-
Stimmt, das sage ich auch. Bedrullje. Aber geschrieben hätte ich Bredouille.