Le Café Français

  • Ja, zum Leben gehören nicht nur das "Hier und Jetzt", sondern auch die Erinnerung, die Geschichte.


    Vielleicht bin ich nicht so hart im Nehmen wie ihr? Aber wenn ich in ein so schoenes Café gehe, wird es keine Unterhaltung ueber die Verbrechen von Hitler geben.


    Erinnerungen finde ich gut. Vor allem wenn man aus der Geschichte lernt.


    ok. Habe ja nur MEINE Verwunderung ausdruecken wollen. Es ist der thread von Sensemann. (Richy) ? Da koennt ihr alles reinpacken was euch in den Sinn kommt?:/:):thumbup:

  • ... wenn ich in ein so schoenes Café gehe, wird es keine Unterhaltung ueber die Verbrechen von Hitler geben.


    Deine Entscheidung, alles okay.

    Aber dann solltest du besser nicht in ein "Café Français" gehen.:) Dort wird nämlich sehr gern (auch) über Politik geredet.


    Vor allem an einem für die Franzosen und die Einwohner von Paris so überaus wichtigen Jahrestag, wie dem der Besetzung von Paris.


    Es ist der thread von Sensemann. (Richy) ? Da koennt ihr alles reinpacken was euch in den Sinn kommt?


    Nix da, es ist der Thread von Sphinx ( = "Sensemann") und sie hat sehr deutlich gemacht, dass man zum Debattieren gern in französische Cafés - auch dieses hier - einkehrt.


    Die Erinnerung an den Jahrestag des Einmarsches in Paris passt also sehr gut in ein "Café Français".;)

  • Vor allem an einem für die Franzosen und die Einwohner von Paris so überaus wichtigen Jahrestag, wie dem der Besetzung von Paris.

    Ist es ein offizieller Gedenktag ?


    der 14.Juli schon. Nationalfeiertag. 1789.

    Aber dann solltest du besser nicht in ein "Café Français" gehen. :) Dort wird nämlich sehr gern (auch) über Politik geredet.


    Well, reingehen kann ich ja. Aber an diesem Thema muss ich mich doch nicht beteiligen? Mich interessiert aktuelle Politik, nicht welche Verbrechen Hitler vor 80 Jahren begangen hat.






  • Ist es ein offizieller Gedenktag ?


    Beide, der 14., wie auch der 18. Juni sind französische Gedenktage , aber keine "Feier"tage.


    "Appell de Gaulles

    Am 18. Juni 1940 richtete de Gaulle in London seinen berühmten Appell an die Franzosen, die Niederlage nicht zu akzeptieren und weiter zu kämpfen.
    In vielen Orten wird am 18. Juni, der kein Feiertag ist, der Appell verlesen und der Märtyrer der Résistance gedacht.
    Die zentrale Gedenkfeier findet auf dem Mont-Valérien in Suresnes bei Paris statt:
    www.cheminsdememoire.gouv.fr/fr/decret-du-19-mars-2006-instituant-le-18-juin
    "

    (gedenkorte-europa.eu)


    https://brf.be/gesellschaft/landundleute/98772/

    https://www.dhm.de/lemo/kapitel/der-zweite-weltkrieg/kriegsverlauf/einmarsch-in-paris-1940.htm

    Reiseführer Paris 1940 WK2 für Deutsche Soldaten | eBay

    © Deutsches Historisches Museum, Berlin

  • Thema : Abstammung, (Selbst-)Wert, Akzeptanz ...



    Papaoutai
    Stromae

    Dites-moi d'où il vient

    Enfin je saurai où je vais

    Maman dit que lorsqu'on cherche bien

    On finit toujours par trouver

    Elle dit qu'il n'est jamais très loin

    Qu'il part très souvent travailler

    Maman dit « Travailler c'est bien »

    Bien mieux qu'être mal accompagné!

    Pas vrai?
    Où est ton papa?

    Dis-moi, où est ton papa?

    Sans même devoir lui parler

    Il sait ce qu'il ne va pas

    Un sacré papa

    Dis-moi où es-tu caché?

    Ça doit faire au moins mille fois

    Que j'ai compté mes doigts


    I: Où t'es? Papa où t'es? :I

    Où t'es?


    Quoi, qu'on y croit ou pas

    Il y aura bien un jour où on n'y croira plus

    Un jour où l'autre on sera tous papa

    Et d'un jour à l'autre, on aura disparu

    Serons-nous détestables?

    Serons-nous admirables?

    Des géniteurs ou des génies

    Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables?

    Ah, dites-nous qui, tiens

    Tout le monde sait comment on fait des bébés

    Mais personne ne sait comment on fait des papas

    Monsieur je sais tout en aurait hérité, c'est ça?

    Il faut le sucer de son pouce où quoi?

    Dites-nous où c'est caché?

    Ça doit faire au moins mille fois

    Qu'on a bouffé nos doigts


    I: Où t'es? Papa où t'es? :I

    Où t'es?


    Où est ton papa?

    Dis-moi, où est ton papa?

    Sans même devoir lui parler

    Il sait ce qu'il ne va pas

    Un sacré papa

    Dis-moi où es-tu caché?

    Ça doit faire au moins mille fois

    Que j'ai compté mes doigts

    Où est ton papa?

    Dis-moi, où est ton papa?

    Sans même devoir lui parler

    Il sait ce qu'il ne va pas

    Un sacré papa

    Dis-moi où es-tu caché?

    Ça doit faire au moins mille fois

    Que j'ai compté mes doigts


    I: Où t'es? Papa où t'es? :I

    Où t'es?

  • Parbleu!

    Nicht nur wird in einem Berliner Kiez der Mangel an Rechtschreibkenntnissen deutlich. Nein, auch im "Biotop" graust es Frankophile und Gourmets gleichermaßen.


    Liebe Mitmenschen,

    "entre" - nicht zu verwechseln mit "l'entrée" , dem Eingang - bedeutet "zwischen",

    "côte(s)" heißt je nach Zusammenhang "Rippe(n)" oder "Küste(n)". den meisten Deutschen ist die Côte d' Azur bekannt.


    Das Entrecôte -also "Zwischenrippenstück"- stammt aus dem vorderen Rücken des Tieres - meist Rind, manchmal Kalb oder Schwein.


    [Dort ist es weit entfernt von einer gewissen rückwärtigen Körperöffnung, daher können Assoziationen mit einem deutschen Wort ähnlichen Klanges allenfalls als Schülersprachwitz durchgehen.:P]


    Nähern wir uns der kulinarischen Betrachtung:
    Das Entrecôte gilt als das "Steak der Kenner" und darf im klassischen Steakhaus auf keiner Karte fehlen. Charakteristisch ist der Fettanteil, oft ein deutlich sichtbares Fettauge, was für Zartheit und Saftigkeit der Mahlzeit sorgt.

    viande-boeuf-fermier-terroirsdesalpes.jpg



    ;)

  • Wer sich nun angeregt fühlt, ein köstliches Entrecôte zuzubereiten, sollte Billigfleisch (in der Regel aus einer industriellen Großschlachterei) meiden, also nicht im Supermarkt oder beim Discounter kaufen!


    Und bei der Zubereitung bitte folgende Fehlerquellen beachten:



    Bon appétit!:)